ハングルの発音変化「連音化(リエゾン)」とは、「パッチムが、次の『ゼロ(ㅇ)』の場所に移動する現象」です。
連音化のルール
パッチムのあとに、母音(「ㅇ」で始まる文字)が続くと、パッチムがその「ㅇ」の位置に移って発音されます。
イメージ: 「ㅇ」は音がない「空席」なので、前のパッチムが「そこ、空いてるなら座るね!」と移動する感じです。
具体的な単語の例
表記はそのままですが、読むときだけ音が移動してリエゾンします。
基本的な移動
-
한국어 (韓国語)
Han-guk-eo
ハングゴ (한구거 / Han-gu-geo)
※국のㄱが後ろに移動します。 -
할아버지 (おじいさん)
Hal-a-beo-ji
ハラボジ (하라버지 / Ha-ra-beo-ji)
※할のㄹが後ろに移動します。 -
음악 (音楽)
Eum-ak
ウマク (으막 / Eu-mak)
※음のㅁが後ろに移動します。 -
밥을 (ご飯を)
Bap-eul
パブル (바블 / Pa-beul)
※밥のㅂが後ろに移動します。
ダブルパッチムの場合
パッチムが2つある場合(例:읽)、右側の音だけが後ろに移動します。
-
닭이 (鶏が)
Dak-i
タルギ (달기 / Tal-gi)
※ㄹは残り、ㄱだけが移動して濁音化します。 -
앉아요 (座ります)
表記:An-ja-yo
アンジャヨ (안자요 / An-ja-yo
※ㄴは残り、ㅈだけが移動します。
連音化は、韓国語を滑らかに話すための最も基本的なルールです。
クイズ5問
Visits:491 | Today: 3 |
