韓国語の動詞の過去連体形(過去に〜した〇〇)は、パッチムの有無によって 「-ㄴ」 または 「-은」 をつけます。
日本語の「(昨日)食べたご飯」「(さっき)見た映画」のような表現です。
1. パッチムなし:語幹 + -ㄴ
語幹の最後にパッチムがない(母音で終わる)場合は、語幹の下に 「ㄴ」 を入れます。
| 原形 | 過去連体形(〜した〇〇) | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| 가다 (行く) | 간 | [kan] | カン | 行った〜 |
| 보다 (見る) | 본 | [pon] | ポン | 見た〜 |
| 사다 (買う) | 산 | [san] | サン | 買った〜 |
例文:昨日見た映画
어제 본 영화
[ʌdʑe pon jʌŋɦwa]
オジェ ポン ヨンファ
2. パッチムあり:語幹 + -은
語幹の最後にパッチムがある(子音で終わる)場合は、後ろに 「-은」 をつけます。
※発音が連音化(リエゾン)するので注意してください。
| 原形 | 過去連体形(〜した〇〇) | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| 먹다 (食べる) | 먹은 | [mʌɡɯn] | モグン | 食べた〜 |
| 읽다 (読む) | 읽은 | [ilɡɯn] | イルグン | 読んだ〜 |
| 입다 (着る) | 입은 | [ibɯn] | イブン | 着た〜 |
例文:さっき食べたご飯
아까 먹은 밥
[ak͈a mʌɡɯn pap̚]
アッカ モグン パプ
3. 例外:ㄹパッチムの脱落
現在連体形と同じく、語幹が「ㄹ(リウル)」で終わる場合は、「ㄹ」を取り除いてから「-ㄴ」(パッチムなしのルール)を適用します。
| 原形 | 過去連体形(〜した〇〇) | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| 만들다 (作る) | 만든 | [mandɯn] | マンドゥン | 作った〜 |
| 살다 (住む) | 산 | [san] | サン | 住んだ〜 |
例文:母が作った料理
엄마가 만든 요리
[ʌmmaga mandɯn joɾi]
オンマガ マンドゥン ヨリ
まとめ
-
パッチムなし: 下に ㄴ (例:가다 → 간)
-
パッチムあり: 後ろに 은 (例:먹다 → 먹은)
-
ㄹパッチム: ㄹを取って ㄴ (例:만들다 → 만든)
クイズ5問
Visits:82 | Today: 5 |
