HOME > 英語 > 英語 “My son _____ before tests. Once he starts, he's fine but he's so nervous before it.” 次の選択肢から、上記の文中の空欄に最も適したことわざを選んでください。 2024年3月23日 “My son _____ before tests. Once he starts, he's fine but he's so nervous before it.” 次の選択肢から、上記の文中の空欄に最も適したことわざを選んでください。 1 / 1 “My son _____ before tests. Once he starts, he's fine but he's so nervous before it.” 次の選択肢から、上記の文中の空欄に最も適したことわざを選んでください。 1. "Bite the bullet" 2. "Break the ice" 3. "Break out in a cold sweat" 4. "Burn the midnight oil" 【正解】 "Break out in a cold sweat" 【解説】 この問題文の日本語訳は、「私の息子はテストの前に_____。一度始めれば彼は大丈夫なのですが、それを始める前にとても緊張します。」です。正解は3番の"Break out in a cold sweat"で、これは「冷や汗をかく」という意味です。以下に各選択肢の日本語訳と英語の例文を示します。 "Bite the bullet":困難に立ち向かう 例:I don't want to do it, but I guess I'll have to bite the bullet. "Break the ice":場を和ませる 例:He told a joke to break the ice. "Break out in a cold sweat":冷や汗をかく 例:I broke out in a cold sweat when I realized I forgot to do my homework. "Burn the midnight oil":夜更かしする 例:I had to burn the midnight oil to finish the project on time. “Break out in a cold sweat”の例文は以下の通りです: "When I heard the news, I broke out in a cold sweat."(そのニュースを聞いたとき、僕は冷や汗をかいた。) "He breaks out in a cold sweat at the thought of speaking in public."(彼はパブリックスピーキングを考えると冷や汗をかく。) "I always break out in a cold sweat before a big presentation."(大きなプレゼンテーションの前はいつも冷や汗をかく。) もう一度! Once More 終わる Finish Visits:128 | Today: 1 | Post Share Pocket Hatena LINE URLコピー -英語