HOME > フランス語 > フランス語 "Aujourd'hui, lors de la réunion, _____ entre le directeur et le manager."の_____に入る最も適切なイディオムを一つ選んでください。 2024年3月14日 "Aujourd'hui, lors de la réunion, _____ entre le directeur et le manager."の_____に入る最も適切なイディオムを一つ選んでください。 1 / 1 "Aujourd'hui, lors de la réunion, _____ entre le directeur et le manager."の_____に入る最も適切なイディオムを一つ選んでください。 1. "il pleut des cordes" 2. "il fait un froid de canard" 3. "il y a de l’eau dans le gaz" 4. "il fait un temps de chien" 正解: 3. "il y a de l’eau dans le gaz" 解説: 問題文の日本語訳は「今日の会議では、部長とマネージャーの間の雲行きがあやしい」となります。空欄に入る最適なフランス語のイディオムは "il y a de l’eau dans le gaz" で、「何か問題があるようだ」という意味になります。これは日本語で「雲行きが怪しい」という表現に近いです。 選択肢の日本語訳は以下の通りです: "il pleut des cordes":土砂降りだ "il fait un froid de canard":かなり寒い "il y a de l’eau dans le gaz":何か問題があるようだ "il fait un temps de chien":天気が悪い 例文: "Même si tout semble aller bien en surface, il y a de l'eau dans le gaz dans leur relation." (表面上は全て順調に見えるが、彼らの関係には何か問題があるようだ。) "Hier, pendant le dîner, on sentait qu'il y a de l'eau dans le gaz entre Pierre et Marie." (昨日、夕食中に、ピエールとマリーの間に何か問題があるようだと感じた。) "Quand j'ai vu leur interaction à la fête, j'ai su immédiatement qu'il y a de l'eau dans le gaz." (パーティで彼らの交流を見たとき、すぐに何か問題があるとわかった。) もう一度! Once More 終わる Finish Visits:116 | Today: 1 | Post Share Pocket Hatena LINE URLコピー -フランス語