韓国語で「〜したい(願望)」を表す表現は、動詞の語幹に 「-고 싶다」 をつけるのが基本です。
時制(現在・過去)や丁寧さによって語尾が変化します。
1. 現在形:〜したいです
基本の形です。自分の願望を伝える時に使います。
文法:動詞の語幹 + -고 싶어요(ヘヨ体・丁寧語:-ゴ シポヨ)
| ハングル | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| -고 싶어요 | [-ko sipʰʌjo] | -ゴ シポヨ | 〜したいです |
| -고 싶어 | [-ko sipʰʌ] | -ゴ シポ | 〜したい(タメ口) |
例文:韓国に行きたいです。
한국에 가고 싶어요.
[hanɡuɡe kaɡo sipʰʌjo]
ハングゲ カゴ シポヨ
訳: 韓国に行きたいです。
2. 過去形:〜したかったです
過去の願望を表す形です。
文法:動詞の語幹 + -고 싶었어요(ヘヨ体・丁寧語:-ゴ シポッソヨ)
| ハングル | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| -고 싶었어요 | [-ko sipʰʌs͈ʌjo] | -ゴ シポッソヨ | 〜したかったです |
例文:あなたに会いたかったです。
당신을 보고 싶었어요.
[taŋsinɯl poɡo sipʰʌs͈ʌjo]
タンシヌル ポゴ シポッソヨ
訳: あなたに会いたかったです(見たかったです)。
3. 重要:主語による使い分け
「-고 싶다」は基本的に「私(話し手)」または疑問文での「あなた(聞き手)」に使います。
主語が第三者(彼、彼女、誰か)の場合は、形が変わります。
文法:動詞の語幹 + -고 싶어 하다
| ハングル | IPA | 読み仮名 | 日本語訳 |
| -고 싶어 해요 | [-ko sipʰʌ hɛjo] | -ゴ シポ ヘヨ | (彼/彼女は)〜したがっています |
例文:友達が食べたがっています。
친구가 먹고 싶어 해요.
[tɕʰinɡuɡa mʌk̚k͈o sipʰʌ hɛjo]
チングガ モッコ シポ ヘヨ
訳: 友達が食べたがっています。
まとめ
-
〜したい: -고 싶어요 [ゴ シポヨ]
-
〜したかった: -고 싶었어요 [ゴ シポッソヨ]
-
(第三者が)〜したがる: -고 싶어 해요 [ゴ シポ ヘヨ]
