現在・現代・最近(いまに近い時間)
| 単語 | 意味 | 読み (IPA) | 特徴 |
| 현재 | 現在 | ヒョンジェ [hjʌndze] | 「今この時点」を指す硬い表現。 |
| 현대 | 現代 | ヒョンデ [hjʌndɛ] | 歴史的な区分としての「現代」。 |
| 최근 | 最近 | チェグン [tshøɡun] | 少し前から今に至るまでの近い過去。 |
-
현재 기온은 20도입니다.
-
ヒョンジェ キオヌン イシップドイムニダ
-
[hjʌndze kionɯn iɕip̚t͈oimnida]
-
現在の気温は20度です。
-
-
현대 사회의 문제점.
-
ヒョンデ サフェエ ムンジェッチョム
-
[hjʌndɛ sahweɛ mundzet͈ɕʌm]
-
現代社会の問題点。
-
-
최근에 바빠졌어요.
-
チェグネ パッパジョッソヨ
-
[tshøɡune pappa dʑʌssʌjo]
-
最近、忙しくなりました。
-
過去・以前・当時(過ぎ去った時間)
| 単語 | 意味 | 読み (IPA) | 特徴 |
| 과거 | 過去 | クァゴ [kwaɡʌ] | 過ぎ去った時間全般。 |
| 이전 | 以前 | イジョン [idʑʌn] | ある時点よりも前。 |
| 당시 | 当時 | タンシ [taŋɕi] | 過去のその時。 |
-
과거를 잊지 마세요.
-
クァゴルル イッチ マセヨ
-
[kwaɡʌrɯl it͈tɕi masejo]
-
過去を忘れないでください。
-
-
2010년 이전의 기록.
-
イーチョンシンニョン イジョネ キロク
-
[itɕʰʌnɕimnjʌn idʑʌnɛ kirok̚]
-
2010年以前の記録。
-
-
그 당시에는 몰랐어요.
-
ク タンシエヌン モルラッソヨ
-
[kɯ taŋɕiɛnɯn mollassʌjo]
-
その当時には知りませんでした。
-
未来・瞬間・同時(これから、または一瞬)
| 単語 | 意味 | 読み (IPA) | 特徴 |
| 미래 | 未来 | ミレ [mirɛ] | これから来る時間。 |
| 순간 | 瞬間 | スンガン [sunɡan] | 極めて短い時間。 |
| 동시 | 同時 | トンシ [toŋɕi] | 二つ以上のことが同じ時に起こること。 |
-
미래를 위해 공부해요.
-
ミレルル ウィヘ コンブヘヨ
-
[mirɛrɯl wiɦɛ koŋbuɦɛjo]
-
未来のために勉強します。
-
-
결정적인 순간.
-
キョルチョンジョンイン スンガン
-
[kjʌlt͈ɕʌŋdʑʌŋin sunɡan]
-
決定的な瞬間。
-
-
동시에 시작합시다.
-
トンシエ シジャカプシダ
-
[toŋɕiɛ ɕidʑakʰap̚ɕida]
-
同時に始めましょう。
-
頻度を表す言葉
| 単語 | 意味 | 読み (IPA) | 特徴 |
| 때때로 / 가끔 | 時々 | テテロ [tʼɛtʼɛro] / カックム [kak͈ɯm] | 頻度がそれほど高くない時。 |
※日常会話では「가끔(カックム)」がより一般的によく使われます。
-
때때로 고향이 그리워요.
-
テテロ コヒャンイ クリウォヨ
-
[tʼɛtʼɛro koɦjaŋi kɯriwʌjo]
-
時々、故郷が恋しいです。
-
